Pięć Smaków w Domu

The Poetics of Chinese-Language Cinema

Kiki Fung
language: English
subtitles: Polish, English, Dutch, Finnish, Italian
play

Intro

Some iconic works of Chinese Language Cinema are acclaimed for their unique poetic moods. Whilst each filmmaker has his/her own voice and style, is it possible to identify a shared cultural heritage? Through tracing the traditions of classical Chinese paintings and literature, this lecture examines how the Chinese aesthetic, narrative tradition, and philosophical ideas might have informed the expressions of some endearing works from China, Hong Kong and Taiwan.

Kiki Fung

Kiki Fung is a Programme Consultant for Hong Kong International Film Festival and Advisor for The Hong Kong Academy for Performing Arts’ School of Film & Television. She was former Head Programmer for Brisbane International Film Festival and Brisbane Asia Pacific Film Festival, and has guest-curated for the Brisbane Festival and Sydney’s Museum of Contemporary Art. Before moving to Australia in 2010, she served at the Hong Kong Film Archive in areas of publication editing, venue management and program coordination during which she also assisted in editing a number of publications on Hong Kong Cinema. She is a member of the Hong Kong Film Critics Society, her recent essays published in Wong Ain Ling’s "The Cinema of Wong Kar-wai" and HKIFF Society’s "Naruse Mikio, 110th Anniversary".

Quiz

Check what you remember and solve the quiz!

take the quiz

Discuss!

Do you want to share your opinions with other Asian cinema enthusiasts? Read the comments of people from all over the world? Do you want to get regular updates about Asian Cinema Education project? Or maybe you want to ask a question? If so, join our Facebook group!

join the group

Further reading

Chen Shih-hsiang on Chinese Literature: The Road to the Conception of a Lyrical Tradition (2011) by Leonard K. K. Chan (in Chinese). Han Xue Yanjiu (《漢學研究》), 29(2), 225-244.
http://hdl.handle.net/1783.1/13005

A Tradition of “Lyric (cal)" - The Circulation of a Literary Concept (2011) by Leonard K. K. Chan (in Chinese). Tamkang Journal of Chinese Literature, 25, 173 – 197. http://dx.doi.org/10.6187/tkujcl.201112.25-6

On the Original of the Hsing and the Characteristics of Chinese Literature (A Summary) (1970 by Chen Shih-hsiang, Wang Ching-hsien, CUHK Journal of Chinese Studies, 3(1), 135-162.
http://www.airitilibrary.com/Publication/alDetailedMesh?DocID=P20180312001-197009-201810150017-201810150017-135-162

Zui Hao de Shiguang (2008), Chu Tien-wen (w języku chińskim), (《最好的時光》), INK Publishing.

An Exploration of the Key Concepts of Literati Painting (2016), Lu Shen-Yang (w języku chińskim), STUST Journal of Humanities and Social Sciences, 16, 51-87.

Zui Hao de Shiguang (2008) by Chu Tien-wen (in Chinese), (《最好的時光》), INK Publishing.

An Exploration of the Key Concepts of Literati Painting (2016) by Lu Shen-Yang (in Chinese), STUST Journal of Humanities and Social Sciences, 16, 51-87. https://www.airitilibrary.com/Publication/alDetailedMesh?docid=P20160122003-201611-201703010020-201703010020-51-87

Remarks on the Song Lyric and the Human Condition (1980) by Wang Guowei (in Chinese), (《人間詞話》), Tianggong Publishing.

Be up to date!

project leader

project partners

© Fundacja Sztuki Arteria
Our website uses cookies to adapt to your needs. You can accept cookies or disable them in your browser so that no information is collected. How to disable cookies.